CITTADIPUCCINI.RU
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ О ГОРОДЕ И ЛЮДЯХ
RU/IT
 
 
 
 

что посмотреть

заметки
 
 

Сказка для Ады

Иногда и в повседневной жизни случаются сказочные истории.

Несколько дней назад на одной из страниц Фэйсбука я прочитала сообщение одной русской синьоры, которая приехала в Лукку на конференцию и за день до своего отъезда решила посетить дом-музей Пуччини. В своем сообщении она делилась разочарованием, которое постигло ее в связи с невозможностью попасть в него. В эти дни в музее шли реконструкционные работы. Синьора совершила длинное путешествие из России и посещение дома Пуччини было важно для неё не только по причине музыкальных пристрастий, но и по работе.

Синьору, о которой я веду речь, зовут Ада. Она работает в доме-музее Петра Ильича Чайковского, в Клину, недалеко от Москвы.

... (продолжение истории)ьянским коллегам, но они не смогли пойти ей навстречу даже в качестве исключения.

"Пуччини"

Иногда и плохо снятый мини сериал может пробудить интерес к тому, что режиссер не сумел рассказать. А если это касается темы, которая волнует тебя на протяжении нескольких лет, то ничего не остается как удовлетворить наконец собственное любопытство.

Именно так и случилось несколько месяцев назад, когда я посмотрела фильм Джорджио Капитани (Giorgio Capitani), "Пуччини" (Puccini).

... (продолжение следует)

 

"Giu' la maschera! Personaggi a nudo", Serenella Gragnani

"...Было бы желание, что называется, и рано или поздно, оно осуществится. И вот, я держу в руках замечательную книгу "Giu' la maschera! Personaggi a nudo". Для поклонников оперного искусства и всех, кому интересно расширить свои знания в области этого музыкального жанра, книга Серенеллы станет не только интересным чтивом, но и приятным сюрпризом, поскольку написана она в сотрудничестве с замечательным исполнителем и великолепным артистом Хосе Курой (Jose Cura)..."

... (продолжение следует)

Дорогие друзья,

я ввязываюсь в увлекательное приключение под названием "Читаем Риккардо Мути". На просторах интернета, в разных местах, мне уже не раз приходилось цитировать книгу Риккардо Мути "Verdi, l'italiano", и при очередном упоминании о ней, мне и подбросили эту замечательную идею. К великому сожалению, книга пока не переведена на русский язык, что резко ограничивает круг её читателей. Для меня это издание ценно и интересно по трем причинам: поскольку речь в нем идет об опере, о великом Верди и собственно, потому что написана книга Риккардо Мути.

Всю книгу, я конечно же, не смогу для вас "прочитать"- перевести, поэтому буду выбирать из нее лишь некоторые отрывки на свое усмотрение. Надеюсь, что вам будет интересно.

... (продолжение следует)

"В городе"

Городские заметки и наблюдения. В каждом городе всегда кипит своя маленькая жизнь. Какая она? Свои заметки об этой жизни я всегда писала только на итальянском языке, но с момента создания этого сайта, решила перевести некоторые из них на русский язык, для читателей не владеющих итальянским.

... (продолжение следует)

"Италия и итальянцы"

Каждый человек, путешествующий по Италии, оставляет в памяти об этой прекрасной стране различные воспоминания. Мы посещаем один и те же места и города, но впечатления и восприятие у всех разные. Какими увидела Италию и итальянцев я, вы сможете прочитать в моих итальянских заметках.

... (продолжение следует)

"Музыкальная литература и книги по искусству"

"... Сегодня я решила открыть на сайте новую рубрику. Посвящена она будет, в большей степени, музыкальной литературе и книгам по искусству. Книг о жизни композиторов, оперных исполнителей и кино, я читаю много. Длинная “очередь” из многочисленных изданий не сокращается уже много лет по причине того, что домашняя библиотека пополняется все новыми и новыми книгами. Конечно же, обо всех из них я написать не смогу, но о наиболее интересных и ярких обязательно вам расскажу..."

... (продолжение следует)

 
 
Copyright (c) 2015-2017 cittadipuccini.ru. All rights reserved.