CITTADIPUCCINI.RU
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ О ГОРОДЕ И ЛЮДЯХ
RU/IT
 
   
 

что посмотреть

 
 

***

Бывают, иногда, такие счастливые приобретения, которые настолько тебя радуют, что хочется рассказать об этом всем, кто способен оценить и разделить твою радость, а для всех остальных просто открыть что-то новое и прекрасное.

Несколько лет назад, прогуливаясь по книжному развалу в Лукке, я наткнулась на прилавок с музыкальной литературой. Честно сказать, развалом это место скорее называться по сути, а по жизни это постоянно действующий антикварный книжный рынок. Назовем его так, поскольку хозяева содержат всё в идеальном порядке и прекрасном внешнем виде, несмотря на то, что прилавки круглый год находятся под открытым небом. Сами книги, старинные гравюры, эстампы, огромная подборка комиксов, виниловые диски и многое другое, конечно же, имеют крышу над "головой", так что за их сохранность и внешний вид можно не переживать. Если когда-нибудь забредёте в Лукку, стоит зайти и на этот книжный рынок.

Но сегодня я хочу вам рассказать об одном из моих приобретений. Итак, на музыкальном прилавке было множество книг. Был обеденный перерыв, времени было не очень много, да и на рынок я заглянула просто из любопытства. Покупать ничего не собиралась, но взгляд зацепился за книги о композиторах и старые винилы с операми Верди. Сразу два дела я делать не в состоянии и я перевела всё своё внимание на изучение пластинок. Уже убегая, я решила пролистать первые попавшиеся под руку книжки и поскольку времени было немного, то купила первую подвернувшуюся, за 5 евро. Книжка была без суперобложки и я до сих пор не понимаю, почему я взялась листать именно её. Названия на ней не было, да и обложка странного розового цвета, не сказать, что привлекала мое внимание. Пролистав мельком достаточно объемное издание, я поняла, что книга об опере и собраны в ней 30 интервью великих оперных опевцов. Осознав, что это абсолютно моя тематика, я взяла книгу не раздумывая.

Всю следующую неделю я таскала эту книгу по городу с собой повсюду и при любом удобном случая, присаживаясь в баре за чашечку кофе, или на скамеечку в парке, я читала её везде, иной раз даже на ходу :-) Оторваться было невозможно! Рената Тебальди, Марио Дель Монако, Магда Оливеро, Николай Гяуров, Карло Бергонци, Райна Кабайванска, Илеана Котрубас, Мэрилин Хорн, Рената Скотто и многие другие рассказывали со страниц этого уникального издания свои, порой совершенно невероятные истории.

В последствии, книга мной неоднократно цитировалась в разных дружеских компаниях, я все время советовала её всем своим друзьям-оперным исполнителям (сомневаюсь, что они вообще что-то читают, а уж про эту книжку и подавно речи не идет, поскольку её еще необходимо было найти) и много раз цитировала и переводила отрывки из неё на просторах интернета. Для меня она стала истинным сокровищем, потому что позволила узнать столько интересной информации о известных и мало известных мне именах расцвета оперного искусства. Я все время сожалела, что книгу никто не догадался перевсти с итальянского на русский язык, что сильно ограничивало круг её читателей среди моих русских друзей и знакомых.

Но сегодня я хочу обрадовать всех вас, потому что на днях смогу поделиться с вами своими впечатлениями о потрясающей книге о Джакомо Пуччини, которую перевела талантливейшая переводчица с итальянского - Ирина Константинова и уже сегодня предложить вам приобрести ту самую удивительную и такую ценную для меня книжку, о которой я столько сейчас написала!

Изучая последние переводы Ирины Константиновой, я случайным образом наткнулась на “мое сокровище” :-)

Итак, Ренцо Аллегри Звезды мировой оперной сцены рассказывают. Цена успеха”.

Марина Николаева, октябрь 2016

вернуться в книжное меню

 
 
Copyright (c) 2015-2024 cittadipuccini.ru. All rights reserved.